luire

luire
luire [lyiʀ]
➭ TABLE 38 intransitive verb
[métal] to shine ; [surface mouillée] to glisten ; (en scintillant) to glimmer ; [reflet intermittent] to glint ; [étoile] to twinkle ; (en rougeoyant) to glow
• l'herbe luisait au soleil the grass glistened in the sunlight
• yeux qui luisent de colère eyes gleaming with anger
* * *
lɥiʀ
verbe intransitif [soleil, surface polie] to shine; [braises] to glow

les yeux du loup luisaient dans l'obscurité — the wolf's eyes gleamed in the dark

luire de sueur — to glisten with sweat

leur regard luisait de colère — their eyes shone with anger

* * *
lɥiʀ vi
(= briller doucement) to shine, to gleam, [surface mouillée] to glisten, [reflets chauds, cuivrés] to glow
* * *
luire verb table: conduire vi [soleil, surface polie] to shine; [braises] to glow; les yeux du loup luisaient dans l'obscurité the wolf's eyes gleamed in the dark; luire de sueur/d'humidité to glisten with sweat/with damp; leur regard luisait de colère their eyes shone ou burned with anger.
[lɥir] verbe intransitif
1. [briller - métal, eau] to gleam ; [ - surface mouillée] to glisten ; [ - bougie, lumignon] to glimmer ; [ - feu] to glow ; [ - soleil] to shine
son uniforme luisait d'usure his uniform was shiny with wear
2. (figuré) to shine, to glow
un faible espoir luit encore there is still a glimmer of hope
cette phrase fit luire un espoir dans son cœur the words brought a glimmer of hope to his heart

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • luire — [ lɥir ] v. intr. <conjug. : 38, sauf au p. p. lui, pas de p. p. fém.; passé simple et imp. du subj. inus.> • 1080; a. fr. luisir; lat. lucere 1 ♦ Émettre ou refléter de la lumière. ⇒ briller, éclairer, reluire. L aurore, le jour, le soleil …   Encyclopédie Universelle

  • luire — Luire, Lucere, Elucere, Dilucere, Illucere, Illucescere. Luire quelque peu, Sublucere. Luire contre quelque chose, Affulgere. Luire au travers, et d outre en outre, Translucere, Perlucere. Fort luire, Perlucere, Pollucere. Qui luist d outre en… …   Thresor de la langue françoyse

  • luire — LUIRE. v. n. Esclairer, jetter, repandre de la lumiere. Le soleil luit. la lune commence à luire. le soleil n a guere lui aujourd huy. on entrevoit quelque chose qui luit au travers de ces arbres. ce feu ne luit point …   Dictionnaire de l'Académie française

  • luire — reluire …   Dictionnaire des rimes

  • luire — (lui r ), je luis, tu luis, il luit, nous luisons ; je luisais ; je luirai ; je luirais ; luis, luisons ; que je luise, que nous luisions ; luisant ; lui (l Académie ne donne que les temps ci dessus indiqués ; des grammairiens se sont plaints qu… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • LUIRE — v. n. ( Je luis, tu luis, il luit ; nous luisons, etc. Je luisais. Je luirai. Je luirais. Que je luise. Luisant. Lui. ) Éclairer ; jeter, répandre de la lumière. Quand le soleil luit. Le jour, la clarté qui nous luit. Dès que la lune commencera à …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • LUIRE — v. intr. Jeter, répandre de la lumière. Quand le soleil luit. Dès que la lune commencera à luire. Dès que le jour luira, je partirai. On entrevoit quelque chose qui luit au travers de ces arbres. Prov., Le soleil luit pour tout le monde, Il est… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Luire — III гр., (avoir) P.p.: luit Светить, блестеть, блистать Présent de l indicatif je luis tu luis il luit nous luisons vous luisez ils luisent …   Dictionnaire des verbes irréguliers français

  • luire — vi. => Briller …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Grotte De La Luire — 44° 53′ 29″ N 5° 25′ 54″ E / 44.891432, 5.431745 …   Wikipédia en Français

  • Grotte de la luire — 44° 53′ 29″ N 5° 25′ 54″ E / 44.891432, 5.431745 …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”